Thứ Sáu, 22 tháng 6, 2018

Quốc Gia Hưng Vong, Thất Phu Hữu Trách.

GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT ÂU CHÂU
LA CONGRÉGATION BOUDDHIQUE VIETNAMIENNE UNIFIÉE EN EUROPE
THE UNIFIED VIETNAMESE BUDDHIST CONGREGATION IN EUROPE
Association Bouddhique

Khánh Anh

Evry, ngày 20 tháng 6 năm 2018
THÔNG BÁO KHẨN
Kính gởi : Chư Tôn Hoà Thượng, Chư Thượng Toạ, Quý Ni Trưởng, Ni Sư, Chư Đại Đức Tăng Ni và Nam Nữ
 Cư Sĩ Phật Tử các GIÁO HỘI tại Cộng Đồng Quốc Gia Âu Châu.
Kính gởi : Chư Vị Lãnh Đạo Chức Sắc Cao Cấp Quý Tôn Giáo Bạn tại Cộng Đồng các Quốc Gia Âu Châu.
Kính gởi : Quý Hội Đoàn, Đoàn Thể, Cộng Đồng Việt Nam Tị Nạn Hải Ngoại tại Âu Châu.
Kính gởi : Toàn Thể Quý Đồng Hương Đồng Bào Việt Nam hiện Cư Ngụ tại các Quốc Gia Âu Châu.
Quốc Gia Hưng Vong, Thất Phu Hữu Trách.
(Đất nước thạnh suy, kẻ thất phu cũng có trách nhiệm)
Kính thưa quý liệt vị,
Trong thời điểm này, Quê Hương Việt Nam, đang đứng trước bờ mé diệt vong, không phải vì chiến tranh quân sự của kẻ địch cường quốc xâm lăng; nhưng vì sự Hữu Nghị Anh Em hai nước, mà Nhà Cầm Quyền Cộng Sản Việt Nam sẽ hiến dâng Quê Hương Việt Nam cho sự bành trướng của Trung Quốc, để rồi trong tương lai gần và lâu xa, Dân Tộc ta sẽ biến thành nô lệ cho Tàu Cộng. Qua sự kiện đã và đang toan tính thông qua một DỰ LUẬT ĐƠN VỊ HÀNH CHÁNH – KINH TẾ ĐẶC BIỆT VÂN ĐỒN, BẮC VÂN PHONG VÀ PHÚ QUỐC, vào ngày 15 tháng 06 năm 2018 tuần qua và luật sẽ “có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 9 năm 2018” theo Điều 85, Chương VI, Điều khoản thi hành – Dự thảo Luật trình cho ý kiến tại kỳ họp thứ 5, Quốc hội khóa XIV.
Nhưng cũng nhờ sức thế toàn dân trong và ngoài nước đã cùng đứng lên và lên tiếng đòi hỏi sự chấm dứt Dự Luật, cho nên Quốc Hội Nhà Nước CHXHCNVN phải tạm dừng lại thời gian thông qua. Chúng ta cũng biết được rằng : Quốc Hội Nhà Nước CHXHCNVN và Đảng Cộng Sản Việt Nam sẽ không dừng lại ở sự thông qua Dự Luật nầy và đã đi đến quyết định rằng : “thời gian có hiệu lực thi hành Dự Luật Hành Chánh và Kinh Tế Đặc Biệt sẽ được dời đến ngày 01 tháng 01 năm 2019”.
Trong tình thế này, nếu chúng ta cứ mãi im lặng hoặc chỉ cất tiếng nói cá biệt thì Đất Nước Việt Nam sẽ mất chủ quyền thật sự. Chúng ta cần phải nhờ vào sức mạnh tiếng nói thống nhất của toàn dân trong ý chí giữ nước. Cho nên quân sư của Vua Lê Lợi là cụ Nguyễn Trãi đã có câu : “Phúc chu thủy tín dân do thủy” dịch là : “Thuyền có lật là do nước, mà dân chính là nước ấy”. Hay như cụ Nguyễn Bỉnh Khiêm cũng đã nói rằng : Cổ lai quốc dĩ dân vi bản, Đắc quốc ưng tri tại đắc dân, nghĩa là : Xưa nay nước lấy dân làm gốc, có được nước là nhờ có được dân.
Chính vì thế, nay Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Âu Châu, sẽ đứng ra Tổ Chức một buổi Biểu Tình, đưa Kháng Nghị trong Tinh Thần Bất Bạo Động và Ôn Hoà, kêu gọi Quốc Hội Nhà Nước CHXHCNVN hãy : Lập Tức Hủy Bỏ 3 Đặc Khu Vân Đồn, Bắc Vân Phong và Phú Quốc - Cực Lực Phản Đối Luật An Ninh Mạng và Yêu Cầu Thả Các Tù Nhân Lương Tâm.
Thời gian tổ chức : Từ 14g00 đến 17g00 thứ Sáu, ngày 29.06.2018.
Địa điểm tổ chức tại : Place Trocadéro - Paris
Sau buổi biểu tình, chúng tôi sẽ trao kháng nghị cho Sứ quán VN và toà Đại sứ Trung Quôc tại Paris.
Nay kính mời toàn thể quý liệt vị, dành thời gian quý báu như trên, để những nguyện vọng của chúng ta được như ý nguyện. Sự hiện diện của quý vị sẽ nói lên tinh thần yêu Quê Hương Đất Nước và một lòng thuỷ chung với Dân Tộc Việt Nam.
Kính chúc toàn thể quý liệt vị, an khang thịnh vượng, lợi lạc quê hương.
TM. Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Âu Châu
Đệ nhất Chủ Tịch                                                                                        Đệ Nhị Chủ Tịch

Hòa Thượng Thích Tánh Thiệt                                                                 Hòa Thượng Thích Như Điển
8 Rue François Mauriac-Parc aux Lièvres -91000 Evry -Tél: 01. 64. 93. 55. 56 - email:thichquangdao@khanhanh.fr


clip_image003GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT ÂU CHÂU
LA CONGRÉGATION BOUDDHIQUE VIETNAMIENNE UNIFIÉE EN EUROPE
THE UNIFIED VIETNAMESE BUDDHIST CONGREGATION IN EUROPE
Association Bouddhique

Khánh Anh

Evry, le 20 juin 2018
APPEL URGENT
Appel aux : Très Grands Vénérables, Vénérables, Bhikkhu, Très Grandes Vénérables, Vénérables, Bhikkhuni
 Les laïcs, les laïques Bouddhistes de toutes les Congrégations de tous pays d’Europe.
Appel aux : Dirigeants, Dirigeantes de toutes les Congrégations d’Ami(e)s de l’Europe.
Appel aux : Organisations, Associations, Communautés de Réfugié(e)s en Europe.
Appel aux : Compatriotes Vietnamiens et Vietnamiennes en Europe.
Quốc Gia Hưng Vong, Thất Phu Hữu Trách.
(La Patrie est en danger, son Peuple se dresse comme un seul Homme)
Chers Amis, Chères Amies,
Actuellement, notre Patrie le Viêt Nam se trouve devant un péril imminent, Exister ou Disparaître. Il ne s’agit pas d’une guerre ouverte mais plutôt d’une relation étroite passée entre Deux Frères Rouges comme ils s’appelaient autrefois, « une amitié indéfectible ou une amitié comme entre les lèvres et les dents ». Néanmoins, depuis, l’un est devenu un fantoche communiste et l’autre un impérialiste communiste, le pire des impérialistes que le Viêt Nam ait connu jusqu’à ce jour. Le « Grand Frère » Chinois communiste veut s’emparer du « Petit Frère » Vietnamien communiste lui aussi. Le tout grâce à un stratagème en servant son allié d’antan, fantoche communiste, qui a mis en œuvre Les Projets de Zones Spéciales d’Economie Libre cédées à la Chine concernant les trois communes de VÂN ĐỒN, BẮC VÂN PHONG et l’île PHÚ QUỐC le 15 juin 2018 avec la “ date exécutoire au 01 septembre 2018” Selon Article 85, Paragraphe VI, Modalité d’exécution – l’avant-projet ayant été présenté à la 5e séance de la XIV Assemblée.
Mais grâce à de puissances manifestations et à la détermination des manifestants et manifestantes, ces projets sont actuellement bloqués temporairement. L’Assemblée Nationale et le Gouvernement de la République Socialiste du Viêt Nam ne s’arrêteront pas là et ont déjà pris une décision : “ la date exécutoire des projets concernés est reportée au 1er janvier 2019”.
Devant cette situation, si nous ne réagissons pas énergiquement et fermement en donnant de la voix, le Viêt Nam risquerait de passer sous le joug de l’impérialisme chinois. Mettons nos divergences de côté, et d’une seule voix, d’un seul élan, dressons-nous comme un seul homme pour sauver notre patrie. Jadis, Le Roi Lê Lợi et son Conseiller Nguyễn Trãi aimaient à dire : Phúc chu thủy tín dân do thủy qui se traduirait par : “Si le bateau coule c’est à cause de l’eau, mais le peuple est cette eau”. Ou comme disait le sage Nguyễn Bỉnh Khiêm : Cổ lai quốc dĩ dân vi bản, Đắc quốc ưng tri tại đắc dân, qui se traduirait par : Depuis toujours la patrie prend le peuple pour racine, si la patrie existe c’est grâce au peuple.
C’est pour ces toutes ces raisons que La Congrégation Bouddhique Vietnamienne Unifiée En Europe Organise une Manifestation en protestation sans violence et dans le calme en demandant à l’Assemblée Nationale et au Gouvernement de la République Socialiste du Viêt Nam d’abroger immédiatement les Projets de Zones Spéciales d’Economie Libre cédées à la Chine concernant les trois communes de VÂN ĐỒN, BẮC VÂN PHONG et l’île PHÚ QUỐC, ainsi que les Lois concernant la cybersécurité, mais aussi de relâcher tous les objecteurs de conscience qui ont été fait prisonniers.
Date de la manifestation : Le vendredi 29.06.2018 à 14h00 jusqu’à 17h00.
Le lieu : Place Trocadéro - Paris
A l’issue de notre manifestation, nous remettrons nos revendications à l’Ambassade du Vietnam et l’Ambassade de la Chine  en France.
Nous vous invitons à participer nombreux à cette manifestation. Votre présence prouve votre Amour pour votre Patrie et votre fidélité indéfectible envers Le Peuple du Việt Nam.
Au nom du Comité Exécutif de la Congrégation Bouddhique Vietnamienne Unifiée En Europe
Le Président                                                                           Le Vice président

TGV Thích Tánh Thiệt                                                         TGV Thích Như Điển
8 Rue François Mauriac-Parc aux Lièvres -91000 Evry -Tél: 01. 64. 93. 55. 56 - email:thichquangdao@khanhanh.fr



clip_image004
GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT ÂU CHÂU
LA CONGRÉGATION BOUDDHIQUE VIETNAMIENNE UNIFIÉE EN EUROPE

THE UNIFIED VIETNAMESE BUDDHIST CONGREGATION IN EUROPE
Association Bouddhique

Khánh Anh

Evry, le 20 juin 2018
URGENT APPEAL
Call to very high Venerables, Venerables, Bhikkhus, Bhikkunies,
Lay people, lay buddhists from all congregations in all countries of Europe,
Call to leaders of all the congregations friends of Europe,
Call to refugee organizations, associations, communities in Europe,
Call to fellows Vietnamese living in Europe.
The people is responsible for the prosperity or decadence of a Nation
At this moment, our Fatherland is about to be exterminated, not because of a military attack by a powerful invader, but because of fraternal past relationship between two countries. The communist leaders of VN will offer our Nation as a gift to Chinese expansion and our people will become slaves of China in a near future.
By the fact, they tried and intended to adopt last June 15, 2018 « the bill », proposal made at the XIV session of G.A, which should take effect on September 1, 2018, following to Art 85, chapter VI, clause of application.
Thanks to the strength of Vietnamese people inside and outside the country, who rose up to demand the repeal of the bill, the G.A of the SDR of Vietnam postponed the effective date to January 1, 2019.
In this situation, if we continue to stay silent or to express alone, our country will loose its sovereignty. We need the power of a whole people´s communion to defend our Nation.
Our emperor Lê Loi´s adviser, Nguyen Trai, said : « water overturns the boat, and the people is that water ».
And Nguyen Bỉnh Khiêm said : « At all times, people is the foundation of a Nation, victory over a country is only through gaining their trust ».
For these reasons, the Vietnamese Buddhist Congregation in Europe organize a protest demonstration in the spirit of moderation and non-violence to impose the G.A of Vietnam to :
- repeal the bill on the 3 special economic zones,
- protest against the Security law on the Net,
- demand the release of the conscientious objectors made prisoners.
Date and time of the event : Friday June 29,2018 from 2 to 5 p.m
Meeting place : Place du Trocadero, Paris.
At the end of our event, we will submit our demands to the Vietnamese Embassy and the Chinese Embassy in France.
Following by a march to Vietnam and China ´s embassies to deliver protest letters.
We invite all of you to join us, your presence will show your patriotism and loyalty to the Vietnamese people.
On behalf of the Exécutive committee of the unified Vietnamese buddhist congregation in Europe.
Le Président                                                                           Le Vice président


TGV Thích Tánh Thiệt                                                         TGV Thích Như Điển
8 Rue François Mauriac-Parc aux Lièvres -91000 Evry -Tél: 01. 64. 93. 55. 56 - email:thichquangdao@khanhanh.fr

Tin Nóng - Thầy Thích Chân Tính có đồng tình với việc Phật tử xuống đường BIỂU TÌNH KHÔNG

ÔNG TÂY ỦNG HỘ BIỂU TÌNH SÀI GÒN ĐÒI ĐUỔI TRUNG QUỐC

Làm ơn click hay copy link để mở ra nghe sự tai hại của đặc khu Trung cộng tại Lào

CÔ GÁI XINH ĐẸP NÓI GÌ KHIẾN HÀNG TRIỆU GIỚI TRẺ VIỆT NAM THỨC TỈNH
SÀI GÒN THẤT THỦ, ĐƯỜNG VÀO SÂN BAY TÊ LIỆT || BIỂU TÌNH TP.HCM 10/06/2018

Biểu Tình chống dự luật đặc khu và an ninh mạng ở Sài Gòn tháng 6/2018

TRỰC TIẾP: Hàng Triệu Người Dân Ở Nha Trang Ra Đường Biểu Tình Phản Đối Trung Quốc Thuê Đất 99 Năm

Sáng 19/6: Dân Bình Thuận cảnh báo ‘lại biểu tình’ nếu bị ‘bắt’, VN dùng vũ khí đuổi tàu ra đuổi dân

Trực Tiếp: Ngay Bây Giờ 20/06/2018 Biểu Tình Dữ dội Phản Đối Dự Luật Đặc Khu Cho Thuê Đất 99 NĂM

Từ ngày 20/6 TP. Sài Gòn ra lệnh⛔ Người tham gia BT sẽ đưa đi cải tạo 5 năm lập tức không cần xét xử

Nóng ! Các Cựu Chiến binh bất ngờ biểu tình đòi phế truất Đảng cộng sản

BIỂU TÌNH SÁNG NAY MỚI NHẤT

Thời Sự RFA Ngày 22/6/2018 || Đài Á Châu Tự Do Phát Thanh Tiếng Việt

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét