Tài Liệu Giải Mật Của CIA
Liên hệ đến tình hình Nam Việt Nam năm 1963
Sưu tầm của NGTT
Lời Giới thiệu - Luật Tự do Thông Tin, The Freedom Of Information Act (FOIA) là một đạo luật liên bang Mỹ về tự do thông tin, cho phép tiết lộ công khai một phần hay toàn phần những thông tin và tài liệu trước đó chưa được ban hành mà do chính phủ Mỹ kiểm soát. (FOIA is a federal freedom of information law that allows for the full or partial disclosure of previously unreleased information and documents controlled by the United States government.) Đạo luật nầy do Quốc hội Hoa Kỳ khóa thứ 89 chuẩn thuận rồi được Tổng thống Lyndon Johnson ký ban hành vào Lễ Độc Lập của Mỹ ngày 4 tháng 7 năm 1966. Đạo luật nầy có hiệu lực thi hành đúng một năm sau đó (4-7-1967).
Từ góc độ nghiên cứu, đạo luật nầy yêu cầu mọi cơ quan chính phủ phải “mau chóng cung cấp hồ sơ cho bất kỳ ai” (to make such records "promptly available to any person”) khi được yêu cầu. Nếu cơ quan đó từ chối bất kỳ hồ sơ nào một cách không thích đáng, tòa án sẽ có thẩm quyền ra lệnh cung cấp hồ sơ được yêu cầu (If an agency improperly withholds any documents, the district court has jurisdiction to order their production).
Cục Trung ương Tình báo, Central Intelligence Agency (CIA), là một cơ quan độc lập của chính phủ liên bang Mỹ nên cũng bị FOIA chi phối và phải tuân thủ các đòi hỏi của đạo luật nầy.
Trong webpage của CIA, người đọc có thể vào mục Library / Freedom of Information Act / Electronic Reading Room (http://www.foia.cia.gov/), thao tác một số thủ tục đăng ký và truy tìm để kiếm tài liệu mình muốn.
Ngoài ra, cần lưu ý rằng các sản phẩm nào thực hiện bởi chính quyền liên bang (Mỹ) sẽ đều không có tác quyền (miễn tác quyền). Theo điều luật 17 U.S.C. § 105. Việc miễn tác quyền này áp dụng cho các văn bản ấn hành bởi chính phủ liên bang Hoa Kỳ, và [áp dụng cho] các tác nhân hay các viên chức làm ra sản phẩm đó cho liên bang. (xem: https://en.wikipedia.
Dưới đây là danh sách một số tài liệu đã giải mật của CIA (Công điện, Phúc trình, Bản Ghi nhớ, …) nhưng hình như chưa được Việt dịch để phổ biền trong giới nghiên cứu Việt Nam trước, trong và sau năm 1963. Nội dung và những thông tin trong các tài liệu nầy có liên quan đến tình hình an ninh tại miền Nam Việt Nam, mối quan hệ Mỹ-Việt, những phản ứng của chính quyền Ngô Đình Diệm, … làm tiền đề chính trị và lực đẩy xã hội cho cuộc vận động đòi bình đẳng tôn giáo của Phật giáo Việt Nam trong 6 tháng Pháp nạn năm 1963. – NGTT
■ TRƯỚC 1963
13 May 1960 (Tình hình chế độ Saigon suy yếu dần- 5 trang)
23 August 1960 (tình hình VN lo ngại- 5 trang)
Taylor Mission 1961 (chỉ cần đọc pages 1-40 - phái đòan Tướng Taylor tường trình bi quan về VN)
■ NĂM 1963
Hỏi: Tướng Dương Văn Minh lật đổ ông Diệm xong, là xóa sổ Ấp Chiến Lược để đón VC vào?
Đáp: Thực ra, CIA từ tháng 3-1963 đã nói, ấp chiến lược thua lâu rồi.
20 March 1963 (Chương trình Ấp Chiến Lược thảm bại lớn vì bị VC trà trộn vào) dài 2+ trang
24 June 1963 (nghi ngờ lời hứa ông Diệm với PG - 1 trang)
10 July 1963 (Tình hình VN - dài 8 trang)
2 August 1963 (PG sôi động ở nhiều tỉnh - 6 trang)
16 August 1963 (Tướng Trần Tử Oai nói về PG và đảo chánh - 3 trang)
17 August 1963 (thêm nhiều cuộc tư thiêu, biểu tình - 1 trang)
22 August 1963 (thiết quân luật - dài 1 trang)
23 August 1963 (Sĩ quan VNCH muốn thay đổi, chỉ lo ngại là Mỹ ủng hộ Diệm) dài 3+ trang:
24 Augst 1963 (Mỹ: Bắc Việt muốn giữ Diệm trên ngôi để VC có chính nghĩa - 4 trang)
27 August 1963 (Nhu nói với Hội Đồng Tướng Lãnh rằng Mỹ dự tính rút, và quân VNCH sẽ phải độc lập - 2 trang)
4 Sep 1963 (tình hình VN - 2 trang)
12 Sep 1963 (lòng dân VN sôi sục - 7 trang)
16 Sep 1963 (Tình hình Nam VN - dài 7 trang)
17 Sep 1963 (tình hình VN - 15 trang)
24 Sep 1963 (Trần Kim Tuyến bị trục xuất - dài 2 trang)
4 Oct 1963 (Ni sư Diệu Huệ, mẹ của Đại sứ Bửu Hội, chuẩn bị tự tử - dài 2 trang)
18 Oct 1963 (các âm mưu của Ngô Đình Nhu - 2 trang)
1 Nov 1963 (Cuộc đảo chánh - dài 5 trang)
4 Nov 1963 (hậu đảo chánh - 6 trang)
■ SAU 1963
31 Oct 1966 (không quan trọng - thương thuyết nam-bắc - 82 trang)
1968 Tet Offensive (đánh giá - 9 trang)
■ Và thêm một ngạc nhiên nữa:
Exit Strategy: In 1963, JFK ordered a complete withdrawal from Vietnam
In 1963, JFK ordered a complete withdrawal from Vietnam.
James K. Galbraith -- September 01, 2003
Ghi chú: Theo điều luật 17 U.S.C. § 105. Việc miễn tác quyền này áp dụng cho các văn bản ấn hành bởi chính phủ liên bang Hoa Kỳ, và [áp dụng cho] các tác nhân hay các viên chức làm ra sản phẩm đó cho liên bang
Works created by the federal government are not copyrightable. 17 U.S.C. § 105. This restriction on copyright applies to publications produced by the United States Government, and its agents or employees within the scope of their employment.
__________________
Trang Lịch Sử
|
Thứ Năm, 2 tháng 6, 2016
Tài Liệu Giải Mật Của CIA Liên hệ đến tình hình Nam Việt Nam năm 1963
● Bản rời
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét